西班牙和葡萄牙的渊源(西班牙和葡萄牙的来源)
本文目录
西班牙和葡萄牙的来源
葡萄牙和西班牙在历史上长期被异族统治,饱受入侵之苦的两国人民进行了长期不屈不挠的反抗,在反抗中实现统一,并建立了现代民族国家,这一新国家形式的动员能力远在其他国家之上。 在几乎整个16世纪,两国垄断了欧洲的海外贸易和殖民地。海外贸易的丰厚利润和新大陆的财富源源不断地流入两国,从而使这两个小国率先称霸世界。 记者:文艺复兴对这两国的崛起有没有影响? 屈从文:文艺复兴对两国的崛起产生了直接影响。文艺复兴的人文精神使人们从中世纪对上帝的绝对崇拜中解脱出来,确立了人在世界的至高地位,大大提升了人们挑战自然,勇于探索的勇气和信心。那时候一些古希腊罗马时代科学成果的发现和科技的新发展,也同样起到了开拓处于蒙昧状态的欧洲人视野的作用。例如,1406年,古希腊地理学家托勒密的著作《地理学指南》的发现,就对刺激两国航海发现产生了直接作用。 正是文艺复兴的兴起,刺激了葡萄牙、西班牙的统治者,以及欧洲的探险家敢于尝试海外探索,最终推动欧洲摆脱中世纪的蒙昧状态。 记者:葡萄牙和西班牙都存在扩张过度的问题,他们有没有采取什么措施补救? 屈从文:葡萄牙和西班牙两国国土狭小,人口不多,但两国都在亚洲、非洲和美洲拥有广袤的殖民地,国力和人口的不足使得他们只能控制一些点,而不能全面对殖民地进行有效统治。而且,葡萄牙和西班牙不能像后来的英国、法国等国一样给殖民地带来新的生产方式和技术,他们只是对殖民地实行掠夺式财富榨取。 当欧洲其他国家结束征战,纷纷建立现代民族国家以后,两国的大国地位就不可避免衰落了。在当时的条件下,两国没有、也不可能采取有效措施进行补救。 拓展阅读 虽然率先成为世界性大国,但西班牙和葡萄牙的大国之路却并不平坦。 社会剧变、国运衰微导致葡萄牙一度被西班牙兼并,与新兴国家的不断战争以及僵化的经济也让西班牙日益衰落。 16世纪时,伊比利亚半岛两国在欧洲海外事业中遥遥领先,从东方的香料贸易和美洲的银矿中获得了巨大财富。 但是,到这一世纪末,它们却从各自的领先地位急速倒退。英国、法国和荷兰开始侵犯葡属东方帝国和西属美洲殖民地的权益。 西班牙和葡萄牙这两个曾经牢牢控制了东方贸易的殖民大帝国,就这样将海上领导权轻易地让与了荷兰和英国。 葡萄牙的衰落 早在1580年葡萄牙被西班牙兼并前就显出端倪,首先是让他们富足起来的香料贸易带来一系列连锁反应。葡萄牙自己并不出产用来交易的原料,也不想生产那些工艺品。香料贸易的终点也不在里斯本,而在安特卫普。香料贸易的经营成本也在逐步加大,葡萄牙为了东方的战争需要花钱,为了维持与当地部落的联盟需要花钱,更重要的是,航行到印度仍然充满风险,海上的死亡率极高。 葡萄牙人在东方的扩张可以说有点“过度”,分散到了许多地方。葡萄牙并没有相应的人口来承受如此多的“领地”。英国历史学家查尔斯·博克萨说,葡萄牙人是“肚饱眼饥”,什么都想“吃”,可是又“消化”不了。葡萄牙也曾做过努力,让国家适度从贸易中分离出来,交给一些公司去经营。但是并没有成功。 在葡萄牙的工业生产能力没有提高的情况下,葡萄牙的东方贸易却带动了欧洲其他国家如英国、荷兰工业品的生产。一旦他们意识到葡萄牙人只是转手贩卖他们制造的东西,他们就用自己的舰队一步步剥夺了葡萄牙人在远东的据点,自己取而代之。 西班牙的衰落 一方面是由于对手实力的增强而相对处于劣势;另一方面,西班牙僵化的经济从一开始就为这种衰落埋下了隐患。 在强大的王权和狂热的宗教信仰的支撑下,伊比利亚半岛征服了海洋、获得了世界。但是,像潮水一样涌入的财富,几乎都用来支撑为宗教信仰、为殖民扩张而进行的战争,而没有用来发展真正能够让国家富强起来的工商业。 这些王朝战争、宗教战争耗费了西班牙人的鲜血和西班牙的财富。西班牙统治者的过分扩张,显然对他们来说是致命的。他们试图不仅在海上,也在陆上扮演主要角色。这与英国后来实行的颇为成功的战略形成鲜明对照。英国的战略是,置身于大陆事务的外围,只有在势力均衡受到严重威胁的情况下才进行干涉。这种战略使英国人能全力以赴地保护、发展自己的殖民地。而西班牙则和法国一样,集中注意力于欧洲大陆,并不断地卷入欧洲战争。最终结果是,英国人能建立起一个世界范围的庞大帝国,而西班牙人却先后失去了对自己帝国的经济控制权和政治控制权。 与此同时,在与欧洲新兴国家英国、法国、荷兰的不断战争中,西班牙作为欧洲最强盛的军事大国也在不断衰落。1588年,西班牙的无敌舰队被英国击溃。17世纪上半叶的30年战争进一步拖垮了西班牙。 到1648年各国为结束这场战争签订《威斯特伐利亚和约》的时候,西班牙面对财政的崩溃、国内的叛乱、普遍的贫困无可奈何。紧接着和法国签订的《比利牛斯和约》最终使西班牙在欧洲格局中处于一个相对来说走向衰落的国家的地位。 深层原因 致使伊比利亚半岛衰落的更实质的原因是,经济上一向长期依赖西北欧。它们在开始海外扩张以前是这样,在那以后依然如此。 葡萄牙和西班牙能率先从事海外扩张。但是,这一扩张没有经济实力和经济动力作后盾,它们缺乏从事贸易所必需的航运业以及能向西属美洲殖民地提供其所需的制成品的工业。诚然,有数十年西班牙的工业由于海外制造品市场的突然发展而受到促进,然而,约1560年前后,工业的发展停止了,随即开始了长期的衰落。一个原因在于大批金银财宝源源流入国内,引起了急速的通货膨胀,这使西班牙工业处于严重不利地位。 富有讽刺意味的是,西班牙海外事业的最后结果是进一步刺激西北欧迅速发展的****经济,而在伊比利亚半岛,它仅仅提供了足够的财富,却并没有实行基本的制度改革。势力强大的王公贵族不愿意看到工商业的发展导致新兴势力的崛起,他们甚至荒唐地把从事工商业的外国人赶走。这就是西班牙繁荣数十年后随即突然地、无可挽回地衰落的根本原因
巴葡的来源和外来词
前几天我看了一篇关于汉字的文章,看到会意字部分的时候,我想到了葡萄牙语也有一种会意词。当我搜集一些实例的时候,发现葡萄牙语受到的外来影响不止局限于拉丁语和希腊语,它里面隐藏着好几门语言的特征,比我想象的要神秘得多。这给了我极大的灵感写这篇文章,介绍一下巴西葡萄牙语的来源和它常用的外来词。 探讨巴葡的外来词之前,我们需要先了解一下欧葡的来源,同时也要回顾一下伊比利亚半岛归服罗马帝国的历史。 在希腊语的基础上诞生了罗马帝国的官方语言——拉丁语。拉丁语分为两种“经典拉丁语” 和 “粗俗拉丁语”。前者只有贵族或学者才能讲,而后者是普通人的通用语言比如:军人、奴隶人、老百姓、等等。 公元前 218年, 随着罗马帝国在伊比利亚半岛的扩张,只要占领新的土地,殖民者就会迫使当地人把自己的语言改成“粗俗拉丁语”。因此,自然而然,粗俗拉丁语失去了原样,受到了很多当地语言的影响。 罗马帝国衰落以后,伊比利亚半岛在不同的时段里先后被日耳曼人、西哥特人 (被罗马人名称为“蛮族人”)、阿拉伯人占领 。在那时,老百姓之间通用语仍然是“粗俗拉丁语”,但是它吸收了不少西哥斯语和阿拉伯语的词汇量。 公元V世纪,在伊比利亚半岛的东北,(指如今属于西班牙的加利西亚自治区),从“粗俗拉丁语”发展了一种方言,叫做“加利西亚-葡萄牙语”,后来当地人建立了国家,这种方言逐渐分成了两种独立的语言:加西利亚语(如今生活在加西利亚自治区和西班牙部分地区的居民使用)和葡萄牙语(生活在葡萄牙和被葡萄牙殖民过的国家的居民使用)。 总而言之,随着历史的发展,“粗俗拉丁语”除了吸收伊比利亚半岛原有其他语言的特点以外,还引进了很多西哥特语和阿拉伯语的词汇。后来,还衍生了一种方言“加利西亚-葡萄牙语”,最终它也发展成为两种语言。因此我们可以说,葡萄牙语是拉丁语的孙子,“加利西亚-葡萄牙语”方言的儿子和加西利亚语的兄弟。 现在来谈谈巴葡吧。1500年,葡萄牙人发现了巴西,他们看上了那片具有丰富自然资源的土地。可是当时这些富饶的土地全部都属于印第安人,怎么办呢?首先,葡萄牙人学会了图皮语,然后开始跟印第安人沟通,取得他们的信任。于是,在不知不觉中,印第安人被剥削了,“白人”开始擅自勘探资源。 随着时间的流逝,图皮语有了很多变化,并成为了殖民地的官方语言。1758年 8月17日,Marques de Pombal外交官颁布法令,规定巴西的官方语言是葡萄牙语,禁止图皮语。因此最初在切换巴葡的过程中,葡语也受到了很多图皮语的影响。根据记载来自印第安语的巴葡词汇有一万个,比如 糊“mingau”minga’u、爆米花 pipoca 、毽子“peteca” pe’teka 、水痘“catapora” tatapora 、 水豚“capivara” kapii’gwara 等等。 当甘蔗的种植达到了顶峰,几千个非洲奴隶被接到巴西劳作,他们在宗教、饮食、舞蹈等方面为巴西文化做了很多贡献。在语言方面,非洲人民丰富了巴葡的词汇,如甘蔗酒“cachaça”、玉米粉“fubá”、quiabo 秋葵、桑巴“samba”等等都来自非洲语言。 1822年,巴西宣告独立。1888年,奴隶制度结束了,国家处在发展的时期却缺乏劳动力,因此巴西敞开了大门迎接来自世界各地的移民。上个世纪大量的德国人 、西班牙人 、意大利人、法国人、 荷兰人、日本人、叙利亚黎巴嫩人主要去往圣保罗、里约、东北部和南方发展。在这次移民浪潮中,巴西的语言不可避免地受到了外来语的影响。 受意大利语影响的词汇大约有5百个 ,比如狂欢节“carnaval” carne levare 、 咖啡“café” caffé 、 闹铃“alarme” all’arme 、 洋葱“cebola” cippolla 等。 来源于法语的词汇一般都是跟时尚、饮食和日常用品有关,比如法棍“Baguete” baguette 、 香槟酒“champanhe” de champagne 、 束花“buquê” de bouquet 、 幼儿园 “Créche” de creche 、 地铁“metrô” métro 。 来源于西班牙语也有不少,比如说绅士“cavalheiro” cavalleiro 、砖块“tijolo” tijolo 、贝雷帽“boina” boina 、 冰雹 “granizo” granizo 等等 。 来源于阿拉伯语的词汇大约有950个词语,比如说 “棉”、“糖”、“生菜”等都是。此外,我的名字“Amiris”也起源于阿拉伯语 “ amira ”, 有公主的意思。 来源于西哥特语的词汇,主要是男性的名字,比如里卡多“Ricardo” Recaredo 、 罗德里戈“Rodrigo” Roderigo 。同时还有其他的名词,如手套“luva” lufa 、 战争“guerra” werra 。我们字母表里的 ç是西哥特语的 “Z”字母变体。 今天,我在搜索西哥特人更多细节的时候,竟然发现到我的姓氏Rodrigues是一个葡萄牙姓氏,但其来源是西哥特语。它有两个部分Rodri / es ,Rodri 就是我们上述的Rodrigo罗德里戈男名, es是一个后缀,有是某个人儿子的意思。所以合起来,Rodrigues的意思是 Rodrigo罗德里戈的儿子。但这个Rodrigo罗德里戈到底是谁呢?他就是最后一位西哥特王国。据记载,死去之后他的名字普遍了,直到一位叫Rodrigo的某个家庭创始人用它作为自己孩子的姓氏。 归根结底,从“粗俗拉丁语”到 巴西葡萄牙语,有几千年的发展历史。经过这门语言发展的所有民族,给它留下了自己的文化标志,因为葡语是一种表音字,所以文字所蕴含的文化并不明显,但我相信深入了解之后会大开眼界。 Peace! 艾茉莉
西班牙语起源于哪个国家
西班牙语起源于西班牙,在西班牙人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个民族进入半岛。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出影响,甚至西班牙的国名,据传说就是。传说当年半岛上居住着西班牙人,于是就称之为西班牙。在西班牙,这个名称是España。
后者则是普通百姓的充满活力。士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。
西班牙语作为“罗曼”语言,在语言结构与形态中能找到大量因子。仅从词汇上看,大部分表达日期(月份、星期)、天文、动植物等无穷无尽与人类生存有关的词汇。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太阳:sol(西班牙文)。
在这一时期,西班牙语逐渐向罗曼斯语(即罗马语族的语言)过渡,卡斯蒂利亚语即从属于后者。后人称这种变化的西班牙语为西班牙语(el latín hispánico)。
西班牙王国介绍:
西班牙王国(西班牙语:Reino de España;英语:The Kingdom of Spain),简称西班牙,位于欧洲西南部的伊比利亚半岛,地处欧洲与非洲的交界处,西邻葡萄牙,北濒比斯开湾,东北部与法国及安道尔接壤,南隔直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥相望。
领土还包括地中海中的巴利阿里群岛,大西洋的加那利群岛及非洲的休达和梅利利亚。该国是一个多山国家,总面积505925平方公里,其海岸线长约7800公里。以西班牙语作为官方语言的国家数量世界第二,仅次于英语。
以上内容参考:百度百科-西班牙语,百度百科-西班牙
西班牙语和葡萄牙语在足球世界的地位是不是很高
欧洲和美洲是世界足球的中心地带……英语是使用地区最广的语言,汉语是使用人口最多的语言,但在足球世界里,“第一语言”却属于葡萄牙语和西班牙语。18届世界杯,以葡萄牙语和西班牙语为第一语言的乌拉圭、巴西和阿根廷三国先后9次夺冠;当今足坛公认水平最高、最受球迷推崇的9大足球强国:巴西、阿根廷、西班牙、葡萄牙、英格兰、意大利、德国、法国和荷兰,也只有葡萄牙语和西班牙语分别拥有两个“席位”;贝利与马拉多纳,无论谁是“第一球王”,也都只是西葡语系内部的论战;从1991年开始设立的“世界足球足球先生”评选,罗马里奥、罗纳尔多(3次)、里瓦尔多、菲戈、罗纳尔迪尼奥(2次)和卡卡等在过去17届中先后9次登上球员个人荣誉之巅——我们还未算上极有可能今年当选的C.罗纳尔多。葡萄牙语和西班牙语,两种语言同出自伊比利亚半岛,文字上相似,渊源极深,却又在语法和发音上大有不同。同说葡萄牙语或西班牙语的国家,也有口音和用法上之别。这也正是葡萄牙语国家和西班牙语国家足球关系的真实写照
葡萄牙和西班牙的历史,要通俗一点,拜托了!
历史上葡萄牙和西班牙曾经是一个国家。公元861年,葡萄牙国王阿方索宣布葡萄牙脱离独立,但西班牙却不予承认,为此两个国家经历了三百多年的战争。直到公元1143年,西班牙才承认葡萄牙是一个独立国家。1494西班牙和葡萄牙签订《托尔德西里亚斯条约》。条约规定,在西经41°到45°之间划一分界线,凡在分界线以东新发现的土地属葡萄牙势力范围,而以西新发现的土地则属西班牙势力范围。这一分界线由教皇亚历山大六世作保,称“教皇子午线”。15和16世纪,虽然葡萄牙在海外拥有大量的殖民地,但他们却于1580年再次被西班牙国王菲利浦二世率兵侵占。葡萄牙直到1640年才摆脱了菲利普王朝的统治。因此,在葡萄牙人看来,他们的海上霸主地位之所以会堕落,也全是因为西班牙的缘故,是西班牙人将他们拖入战争,国家的财富也毁之殆尽。
为什么葡萄牙语在听感上要比西班牙语更接近法语
葡萄牙语的产生,发音方式的界定,和法国骑士团完全没有关系。西班牙语和葡萄牙语,均属于印欧语系罗马语族西罗马语支,其二者差别小于北京话和上海话的差别。而法语和此二种语言相比,差异较大。 葡萄牙语是一门古老的语言,形成年代较久,在西班牙西北部居民眼中,葡语其实是西班牙语的一种方言形式。古代葡语的语法体系、词汇体系是在古代西班牙语的基础上产生的,而跟中罗马语支的法语关系不大。可以说,葡语是西语的“升级版”。葡语和西语的亲缘关系,要远远大于葡语和法语的亲缘关系。 至于发音问题,那只是西语的一种方言变种。葡语柔和的发音,只是伊比利亚半岛西北角居民随机形成的一种发音习惯,不能生拉硬套和法语产生关系。不能说因为发音习惯相近,翘舌音和鼻音较重,就把葡法两门语言扯在一起。找这样说的话,我们的汉语方言还能和非洲祖鲁语中的各部落语言有联系呢!!因为发音习惯接近!。。。 因此,我不能苟同二楼的回答。我的结论是:虽然同属一种语系,一种语族,葡法二语的发音习惯的形成,在历史上是各自独立的。 查证了不少资料,还打了那么多字,恳请LZ采纳我的回答为最佳答案。感激不尽!
更多文章:

2021年nba选秀重排(2021年NBA选秀2022年选秀)
2025年2月14日 07:30

中国vs澳大利亚男足录像(26日中国男足对阵澳大利亚男足比分是多少)
2024年9月12日 00:21

英足总杯冠军奖励(英超、欧冠、英格兰联赛杯、足总杯冠军奖牌的出场要求)
2024年7月12日 01:43

阿根廷vs哥伦比亚出场名单(求第十九届世界杯阿根廷队球员名单)
2024年7月11日 03:46

11特维斯15阿奎罗哪个好?英超第二轮,特维斯进第二个球后为什么要拿出护腿板
2024年12月11日 22:21

费南多12强赛能复出吗(白国华:费南多已经取得代表国家队比赛资格,国足能够闯入12强赛吗)
2024年1月28日 19:50